Keine exakte Übersetzung gefunden für فرض الشركة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch فرض الشركة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • (3) Imposition of fines on the company, its directors and its auditors.
    (3) فرض غرامات على الشركة ومديرها ومراجعي حساباتها.
  • Iraq also says that Caleb Brett's Kuwait operations had been losing money for some time prior to 1990, which contradicts Caleb Brett's “assumption” in calculating its claim for loss of profits that its profits were USD 9,000 per month on average.
    ويقول العراق أيضاً إن الشركة كانت تتكبد في عملياتها في الكويت خسائر مالية لبعض الوقت قبل عام 1990، مما يتناقض مع "فرضية" الشركة في حساب مطالبتها بالكسب الفائت حيث تقول إن متوسط أرباحها كان 000 9 دولار شهرياً؛
  • The TNCs can help them in many different ways by providing training and sharing research and knowledge and treating SMEs as their full partners.
    ولدى مناقشة الروابط بين الشركات عبر الوطنية والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم، أُعرب عن قلق إزاء خطر فرض الشركات عبر الوطنية تكاليف إضافية على المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في فترات الركود الاقتصادي.
  • As a result, there had been sanctions against private businesses for non-compliance with labour legislation.
    ونتيجة لذلك، تم فرض جزاءات على الشركات التجارية الخاصة لعدم امتثالها لقانون العمل.
  • Note: the Chair proposes an additional new paragraph on corporate taxation.
    ملاحظة: يقترح الرئيس إضافة فقرة جديدة بشأن فرض الضرائب على الشركات.
  • (f) Develop and secure international agreement on a formula for the unitary taxation of multinationals;
    (و) وضع اتفاق دولي عن صيغة لتوحيد فرض الضرائب على الشركات المتعددة الجنسية وكفالة تنفيذه؛
  • Others appear to be using fake registration numbers. These aircraft could therefore be grounded and penalties imposed on the operating companies.
    ويمكن بالتالي منع هذه الطائرات من التحليق وفرض جزاءات على الشركات المشغّلة.
  • Given that only public companies must disclose financial statements, there are few sanctions that can be placed on a company that fails to prepare proper financial statements.
    وعلماً بأن الشركات العامة وحدها ملزمة بالإفصاح عن البيانات المالية، فإنه لا توجد إلا جزاءات قليلة يمكن فرضها على الشركة التي تقصِّر في إعداد البيانات المالية الملائمة.
  • To ease the humanitarian impact of planned measures and restrictions against companies and individuals involved in the plunder of resources, we agree that appropriate technical and financial assistance should be provided to Congo.
    وتخفيفا من حدة الأثر الإنساني المترتب على التدابير المزمع اتخاذها والقيود المزمع فرضها ضد الشركات والأفراد المتورطين في نهب الموارد، نوافق على تقديم المساعدات الفنية والمالية الملائمة للكونغو.
  • Some NGOs called for the establishment of monitoring mechanisms that included sanctions against transnational corporations that violated human rights.
    ودعا بعض المنظمات غير الحكومية إلى إنشاء آليات رصد تشمل فرض عقوبات على الشركات عبر الوطنية التي تنتهك حقوق الإنسان.